Uno dei film più attesi del prossimo futuro è sicuramente Il Cavaliere Oscuro – Il Ritorno, episodio conclusivo della straordinaria trilogia nolaniana dedicata all’uomo pipistrello.

 

Tuttavia, come già la traduzione del titolo fa temere, il doppiaggio di questo film (come quello di molti altri prodotti stranieri proiettati in Italia) potrebbe essere infelice almeno quanto lo è stato quello del suo illustre predecessore, Il Cavaliere Oscuro. Proprio per questo motivo i fan italiani si sono mobilitati e hanno indetto una petizione affinchè la distribuzione italiana e la direzione del doppiaggio mettano particolare attenzione alla realizzazione della versione italiana del film. E’ un dovere, prima di tutto verso un film che quasi sicuramente ripeterà i fasti dei primi due capitoli, in secondo luogo per rispetto verso i fan italiani, secondi a nessuno per devozione verso il personaggio e la serie.

Detto questo, ecco il link alla petizione: http://www.petitiononline.com/batdub11/ , e il link al gruppo di Facebook che sta portando avanti questa iniziativa: http://www.facebook.com/groups/201825729882713/?id=202834999781786&notif_t=like .

In attesa che si rafforzi (o nasca) anche in Italia la cultura per i film in lingua originale, pretendiamo almeno film tradotti e interpretati (dai doppiatori) in maniera fedele ed efficace.